2 Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
2 Allora andò di corsa da Simon Pietro e dall'altro discepolo che Gesù amava e disse loro: "Hanno tolto il Signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'abbiano posto". 3 Pietro dunque e l'altro discepolo uscirono fuori e si avviarono al sepolcro.
So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.”
Corse allora e andò da Simon Pietro e dall’altro discepolo, quello che Gesù amava, e disse loro: «Hanno portato via il Signore dal sepolcro e non sappiamo dove l’hanno posto!.
Users have the right to withdraw consent where they have previously given their consent to the processing of their Personal Data.
Gli utenti hanno il diritto di revocare il consenso dove hanno precedentemente dato il loro consenso al trattamento dei loro dati personali.
She saith to them: Because they have taken away my Lord; and I know not where they have laid him.
Ella rispose loro: «Perché hanno tolto il mio Signore e non so dove l'abbiano deposto.
Therefore she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, "They have taken away the Lord out of the tomb, and we don't know where they have laid him!"
Allora andò di corsa da Simon Pietro e dall'altro discepolo che Gesú amava e disse loro: «Hanno tolto il Signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'abbiano posto.
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
Ecco, in quel tempo io sterminerò tutti i tuoi oppressori. Soccorrerò gli zoppicanti, radunerò i dispersi, li porrò in lode e fama dovunque sulla terra sono stati oggetto di vergogna
She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”
Ella rispose loro: «Perché hanno portato via il mio Signore, e io non so dove l'abbiano posto.
As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Come un pastore va in cerca del suo gregge il giorno che si trova in mezzo alle sue pecore disperse, così io andrò in cerca delle mie pecore, e le ritrarrò da tutti i luoghi dove sono state disperse in un giorno di nuvole e di tenebre;
What you see here is a self-generated map from students in our Princeton Sociology 101 course, where they have put themselves on a world map, and you can really see the global reach of this kind of effort.
Quello che vedete qui è una mappa generata dagli stessi studenti nel nostro corso di Sociologia di Princeton, in cui si sono messi su una mappa del mondo e vedete veramente la portata globale di questo sforzo.
She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
Ella rispose loro: "Perché hanno portato via il mio Signore, e io non so dove l'abbiano posto".
But where they have failed, you will succeed.
Ma dove loro hanno fallito, tu avrai successo.
I know where they have taken her until they receive the stallion.
So dove l'hanno portata in attesa di avere lo stallone.
It should be clarified that groups of economic operators, including where they have come together in the form of a temporary association, may participate in award procedures without it being necessary for them to take on a specific legal form.
È opportuno precisare che i raggruppamenti di operatori economici, inclusi quelli sotto forma di associazione temporanea, possono partecipare a procedure di aggiudicazione senza dover assumere una forma giuridica specifica.
She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.”
13 "Perché piangi?" le chiesero."Perché hanno portato via il mio Signore", rispose Maria, "e non so dove l'abbiano messo".
Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
Allora corse e venne da Simon Pietro e dall’altro discepolo che Gesù amava, e disse loro: Han tolto il Signore dal sepolcro, e non sappiamo dove l’abbiano posto. Pietro dunque e l’altro discepolo uscirono e si avviarono al sepolcro.
I go to Abu Dhabi where they have me question this Iranian financier they found, Nafisi.
Vado ad Abu Dhabi dove mi hanno fatto interrogare questo finanziere iraniano che hanno trovato, Nafisi.
2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.”
2 Allora, di corsa, si precipito da Simon Pietro e dal discepolo cui Gesù voleva bene, gridando: "Hanno portato via dalla tomba il corpo del Signore e non so dove l'abbiano messo!" 3 Insieme ci precipitammo al sepolcro.
What we're looking for is someplace close to the crime scene where they have a large commercial freezer.
Cerchiamo, quindi, un posto... che sia vicino alla scena del crimine... dotato di un congelatore industriale molto grande.
But we don't know where they have taken him.
E noi non sappiamo dove lo abbiano portato.
When someone travels back in time to a point where they have existed, they will run into themselves.
Quando qualcuno viaggia indietro nel tempo in un'epoca in cui e' esistito... incontra se stesso.
I don't know-- maybe St. Petersburg, where they have real caramel corn, not that cardboard they sell at the freak show.
Non lo so, magari a San Pietroburgo, dove fanno dei veri popcorn al caramello, non come quella roba di cartone che vendono allo spettacolo dei mostri.
Carol, we cannot put our babies in a situation where they have to have sex with each other.
Carol, non possiamo mettere i nostri figli nella posizione di dover fare sesso tra di loro.
They got a show on there about hotels in Europe where they have swim-up bars.
C'è un programma in cui fanno vedere gli alberghi europei con i bar in piscina.
All the brand name personal hygiene products sold by BigBuy are 100 % original and have free movement in the European Economic Area where they have been purchased.
Tutti i prodotti di igiene personale di marca commercializzati da BigBuy sono originali al 100% e godono della libera circolazione nello spazio economico europeo dove sono stati acquistati.
We'll get out of this town and go somewhere where they have nice big lawns to mow.
Ce ne andremo da qui, e andremo dove hanno dei bei grandi prati da tagliare.
That's where they have the triathlon, right?
E' dove si sono svolte le gare di triathlon, giusto?
Evelyn says there's a place right down the street where they have music and dancing.
Evelyn dice che c'e' un posto in fondo alla strada dove c'e' musica e si balla.
Third parties will only process your personal information on our instructions and where they have agreed to treat the information confidentially and to keep it secure.
Terze parti elaboreranno le tue informazioni personali solo sulle nostre istruzioni e laddove abbiano concordato di trattare le informazioni in modo confidenziale e di proteggerle.
She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him."
Ed essi le dissero: «Donna, perché piangi?. Rispose loro: «Hanno portato via il mio Signore e non so dove l’hanno posto.
Contracting entities shall reject the tender, where they have established that the tender is abnormally low because it does not comply with applicable obligations referred to in Article 36(2).
Gli enti aggiudicatori respingono l’offerta se hanno accertato che l’offerta è anormalmente bassa in quanto non rispetta gli obblighi applicabili di cui all’articolo 36, paragrafo 2.
12 As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
12 Come un pastore ha cura del suo gregge quando si trova in mezzo alle sue pecore disperse, così io avrò cura delle mie pecore e le strapperò da tutti i luoghi dove sono state disperse in un giorno di nuvole e di dense tenebre.
Users have the right to withdraw consent where they have previously given their consent to the processing of their personal data.
Gli utenti hanno il diritto di revocare il consenso se hanno precedentemente dato il loro consenso al trattamento dei propri dati personali.
All designer perfume and cosmetics on sale at BigBuy are 100% original and can move freely within the European Economic Area, where they have been bought.
Tutti i profumi e cosmetici in offerta su BigBuy sono originali al 100% e possono essere spediti nello spazio economico Europeo, da dove sono stati acquistati.
Withdraw their consent at any time.Users have the right to withdraw consent where they have previously given their consent to the processing of their Personal Data.
Ritirare il loro consenso in qualsiasi momento. Gli utenti hanno il diritto di revocare il consenso se hanno precedentemente dato il loro consenso al trattamento dei propri dati personali.
On the left-hand side, you see a market in Laos where they have abundantly present all kinds of insects that you choose for dinner for the night.
Sulla sinistra, vedete un mercato nel Laos, dove c'e' un abbondante presenza di tutti i tipi di insetti che si possono scegliere per cena per la sera.
We went to San Paulo where they have banned outdoor advertising.
Siamo andati a San Paolo dove è stata proibita l'affissione di pubblicità.
That gives you an idea of where they have people.
Vi dà un'idea di dove ha le persone.
There's one scene closest to the end, where they have to take a friend to an Anglophone hospital.
C'è una scena, vicino alla fine, in cui devono portare un amico in un ospedale anglofono.
This is one of my favorite ones here, where they have rabbit breeding, so males choose the lucky rabbit.
Questo è uno dei miei favoriti, dove si allevano conigli. così i maschi scelgono il coniglio fortunato.
And one of the problems with this is that, when you research this field, people are notoriously unreliable when they actually self-report on where they have their own good ideas, or their history of their best ideas.
le persone in realtà -- quando si studiano queste cose -- sono notoriamente poco attendibili, nel riportare il dove le proprie buone idee hanno avuto luogo, o la storia della loro nascita.
Sixty-six percent of the students, two-thirds, prefer to be in the course where they have the opportunity to change their mind.
e possiamo farlo in due modi. Potremmo farlo in modo che quando fate le due foto, avreste quattro giorni per cambiare idea,
But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
ma morirà nel luogo dove lo condurranno prigioniero e non rivedrà più questo paese
Therefore say, Thus says the Lord Yahweh: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet will I be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come.
Dì loro dunque: Dice il Signore Dio: Se li ho mandati lontano fra le genti, se li ho dispersi in terre straniere, sarò per loro un santuario per poco tempo nelle terre dove hanno emigrato
"Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon.
«Prendi fra i deportati, fra quelli di Cheldài, di Tobia e di Iedaià, oro e argento e và nel medesimo giorno a casa di Giosia figlio di Sofonìa, che è ritornato da Babilonia
2.6647019386292s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?